четверг, 4 декабря 2008 г.

мол тут у вас главный?

" И []мол тут у вас []лавный?". (сарказм )
"Ну, словно , []уляем на все!"
"В литературном стиле на площади буквы "г" выговаривается взрывной звучание ,"-читаем в книге Р. Н. Аванесова " Русское литературное выговор . " [Р. И. Аванесов Русское литературное произношение. М. 1972. С. 80-82.] При образовании взрывного звука обратная часть спинки языка замыкается с ангельским небом; гул образуется в момент короткого размыкания учреждений речи струей выдыхаемого духу . Поэтому взрывной [г]-секундный : его нельзя тянуть. Взрывной [г] характерен северорусским наречиям , южнорусским характерен фрикативный звучание , который доставляет собой не что прочее , как звучный [х].
Фрикативный [] можно тянуть. пользование в информации []-фрикативного в наше период является свойством просторечия или же показателем одного из южнорусских говоров . В нашем случае приложение этого компонента просторечия прилагается для смешного эффекта, ровно впрочем и нижеследующие образчики .
2. Замена взрывного [к] на фрикативный [х] в позиции перед взрывными дружными .
В предоставленном случае случается регрессивная диссимиляция по методике образования, довольно последовательно доставленная в просторечной фонетике, которая объясняется предметом , что пара взрывных дружных произнести сложнее, чем последовательность из фриктивного и взрывного дружных (неполная спайки при артикуляции первого дружного облегчает артикуляцию всей группы в монолитном ). [Более детально об данном смотри в кандидатской диссертации О. В. Дедовой "Фонетические особенности теперешнего московского просторечия". М. 1988. С. 80-81]
У Р. И. Аванесова в тому " Русское литературное произношение" по поводу выговора сочетания [к] с последующим взрывным имеется экое указание: "Группа-кт во многих говорах выговаривается как [хт]: [хто’], [хт]ому, до [хт]рев ... Такое выговор для кое-каких случаев было не далеко и давнишним московским нормам. По говорам вероятна диссимиляция и в вторых сочетаниях: [хп]о’лю, [хк]ому’, [хк]оро’ве. в литературном стиле такое выговор не начато . " [Р. И. Аванесов Русское литературное произношение. М. 1972. С. 146.]
Замена [к] на [х] чисто средство фонетической имитации гуще всего видится в обете "кто", вероятно, потому, что это посул чаще прочих встречается в нашей сообщения .
"-Он нарек меня пьяницей !
– [Хто]?!" (бунт )
Кроме замены [к] на [х] настоящее слово увлекательно еще и очень огубленным пролонгированным [о].
"-А ты [х]то такой?!"
" – однако , [х]то тебе экую ерунду загнул ?" (возмущение)
3. Ассимиляция гласных.
Ассимилятивные процессы в безударном вокализме характерны не только ради московского просторечия, однако наблюдается и в шеренге акающих наречий русского стиля . Эта свойство свойственна диалектам юго-западного Подмосковья. Р. Ф. Пауфошима объясняет аналогичные ассимилятивные процессы артикуляторными обстоятельствами – стремлением изъясняющихся к одолению артикуляционных нелегкости . При сориентированном типе выговора несколько смежных слогов учредят единую артикуляционную базу, ровно экономит говорить усилия изъясняющегося . [Р. Ф. Пауфошима. "О произношении гласного второго предударного слога в некоторых русских говорах". В сб. "Диалектология и лингволеография русского стиля . " М. 1981, С. 25.]
Господи, а эти все телеви [з’и]р смотрят!
А вот и мой [к’и]бинетик!
телевизор ? телеви [з’и]р
кабинет ? [к’и]бинет
4. Лабиализация нелабиализованных гласных
- Да расфранти ты личный ч [у]модан. миновать нельзя! (мятеж )
ч [э]модан ? ч [у]модан
по [л‘и]с ? по [л‘у]с
5. Вокалич. вставки в группах согласных
ну-кась ты и [жын’тил’м’эн]
6. Аналогическое оглушение
кажись , какую я ю [п]очку себе прикупила!
юбка ? юпка ? юпочка.
7. Гиперкорректные консонантные эпентезы
инцидент ? инциндент
компрометировать ? компроментировать
дерматин ? дермантин
Услышав от один-одинешенек своего известного (студента дымку ) произношение "дерма [н]тин", я спросила, зачем он столь произносит, разве он не знает. будто правильно. Информант ответил, что знает, однако так объясняться ему преимущественно нравится, столь он точно бы сражается словом (по его обороту ).
8. Паразитическая надставка [т] потом [н].
закрой крантик!
кран ? кран [т]ик
А тут сбоку крантик, налегаешь и..... (экстаз )
9. Употребление безапелляционного [р] в словах вида "п [р]ынц", г [р]ыбы
Тоже мне прынц Уэльский!
увлекательно отметить, что мягкий [р’] в словах разновидности "ве [р’]х’", "пе [р’]вый" не употребляется, алча это прибывает ярким качеством просторечия. осуждая по полному , явления старомосковского произношения все меньше и меньше применяются молодежью, даже и в экспрессивных мишенях .
10. Перенос акцента с концевого слога на неконечный.
Эй, ты, коклюш, иди сюда!
коклюш ? коклюш
долой молодежь на дискотеку коллекционируется ! (иронично о подростках).
молодежь ? молодежь
значит , опираясь на полученный субстанцию , можно выучить вывод, чисто фонетическая подделка часто применяется как средство эмоциональной фонетики.
Вкрапливая в домашнюю речь составляющие просторечия, дядя обогащает, расцвечивает свою отчет , выражает разные эмоции.
Однако, запрещаться сказать, будто используются все явления просторечной фонетики. Мы отметили надлежащие черты: выговор фрикативного []; замена взрывного [k] на фрикативный [х]; ассимиляция гласных; лабиализация нелабиализованных гласных; вокалич. вставки в группах согласных; аналогическое оглушение; гиперкорректные консонантные эпентезы; паразитическая надставка; пользование твердого [р] в словах вида "прынц"; передвижка ударения. Многие явления просторечной фонетики применены не были. знаемо , бессознательно отнимаются самые красочные примеры, чтобы показать, что это только имитация. Если примеры довольно менее красочными , то можно подумать, ровно человек в действительности не владеет литературными нормами.
3.4. решения .
Проанализировав заработанный материал можно выделить именно эмоциональные фонетические средства:
а) удлинение гласных средства полисемантичны
б) удлинение согласных
в) скандирование
г) вылезание звуков основывают общий возбудимый фон
д) придыхание отрицательные чувства
е) специфики реализации кой-каких
фонем
1) сверхнапряженное [и] ради выражения необычно сильных чувств
2) глухой "йот" лишь на все императива глагола
(формулирует приказание)
специализированное место отвращалось фонетике междометий, вследствие противопоставленности междометий основному словарному составу стиля по своему лексическому значительности (эмоциональная лексикон ).
Были обличены следующие специфики междометий:
а) выговор междометий на вдохе ради выражения гипертрофированных эмоций
б) две наиболее свойственные реализации гласных фонем в абсолютно грамотною позиции:

1. ключевая для трансляции спокойных, несильных эмоций
2. засекреченная при умножении выражаемых увеличении
в) отсутствие редукции для выражения разнообразных эмоций
г) существование особых фонем
1. гортанно-назализованная фонема для выражения разных эмоций

2. реализация согласного звучания в междометиях типа "несомненно " – фрикативный [] и гортанный [h]
3. длинные аффрикаты [ц] и [ч] для призыва к тишине
4. аффриката [пф] и [тп] для выражения чувств призрения или недовольства
5. лущащие или "сосательные" для выражения чувств недоверия или удивления
6. билабиальный [в] ради выражения чувств радости
следственно , фонетическая подсистема междометий в большой уровня удалена от КЛЯ. анализируя фонетические противоестественности междометий можно сделать ответ о кануну подсистемы междометий фонетической подссистеме малочастотных посулов .
В черте эмоционального снадобья могут употребляться элементы просторечия. На фоне обычной , правильной выступлению отдельные стилистические вкрапления возможно играть эпохальную роль. В данном происшествии вкрапление составляющих просторечной фонетики создает назначенный комический эффект.
ответ
В предоставленной работе имелась исследована фонетика эмоциональной доклада в ее устной и письменной исполнения .
В первостатейною главе озарены , главным ролью , вопросы, какие носят абстрактный характер:
- социолингвистика и социофонетика.
тема их исследования .
- доктрина о фонетических подсистемах.
возбудимая фонетика прибывает одной из них
- общие заявления об экспансивности в сообщении .
- экспрессивная и апеллятивная функция сообщения . Идеи Н. С. Трубецкого.
Во второй и третьей маковке были исследованы эмоционально экспрессивные средства доклада . Так что "большее часть апеллятивных средств в месте фонетики интернационально" [См. Н. К. Пирогова. Н. С. Трубецкой и фонетическая стилистика. предвестник московского университета. Серия 9, филология. 1992.№ 1. С. 57-58.], то мы подобали "призыву" Н. С. Трубецкого к книге , чтобы "для каждого стиля (в предоставленном случае для русского) определить полный перечень всех фонологически-апеллятивных средств, с помощью которых возбуждаются ведомые чувства и эмоции. " [Н. С. Трубецкой. базы фонологии. М. 1960. С. 31.]
Перечень универсальных экспрессивных средств, точно нам думается, для речи вообще:
- удлинение гласных
- удлинение дружных
- перерыв единоударности обещаний (скандирование) (можно рассматривать и как приложение элементов клейменных стилей и типов выговора )
- вылезание звуков
- использование составляющих маркированных манер и видов произношения.
прочие выявленные снадобья могут не являться апеллятивными в вторых языках, где-нибудь они касаются к явлениям "обыкновенной " фонетики. этакие как придыхание, выговор на вдохе, существование особенных осуществлений некоторых фонем и специализированных фонем и др.
отдельные из настоящих средств могут быть полисемантичны (т. е. формулировать не одну, а множество всяких эмоций), снаружи некоторыми же закреплено речение определенных чувств .
Изучение экспансивной фонетики приходит важным, бесспорно , в важнейшую очередь для лингвистики. Ведь это предназначенная подсистема со своими законами, которые, порой, опровергают и определяют с ног на башку постулаты "обыкновенною " фонетики. В сфере экспансивной фонетики прячется еще много-максимум интересного, и необходимо дальнейшее ее исследование .
Исследования в области экспансивною фонетики могут принести домашнюю пользу и в вторых областях нашей жизни. Мы уже заметили использование компонентов эмоциональной фонетики в художественных произведениях. возбудимо -экспрессивные средства предприимчиво используются лицедеями в аренах . Знание экспансивною фонетики эпохально , к образчику , и ради медицины ради изучения психического состояния дядьку . В взаимоотношении с данным подобные изучения представляются нам полезными не только с лингвистической концы зрения.
Библиография.
1. Аванесов Р. И. Русское литературное выговор . М. 1972.
2. Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного стиля . М. 1956.
3. Бакулина Н. С. экспансивно -фонетические подсистемы слога : фонетика скороговорок, фонетика междометий. 1992.
4. Балли Ш. Французская стилистика. М. 1961.
5. Бернштейн С. И. мотив Блока.
6. Брок О. Очерк о физиологии славянской обозрении . "Энциклопедия славянской филологии"вып. 5.1910.
7. Вандриес Ж. слог . М. 1937.
8. Высотский С. С. О московском всенародном говоре. горожанин просторечие. Сб. научных статей. М. 1984.
9. Грамматика русского слога . АН СССР. М. 1952.
10. Девкин В. Д. О видах нелитературности речи. горожанин просторечие. М. 1994.
11. Дедова О. В. Фонетические особенности нынешнего московского просторечия. Канд. дисс. М. 1988.
12. Земская Е. А. Русская разговорная спич : лингвистический разбор и вопроса обучения. М. 1979.
13. Зиндер Л. Р. совокупная фонетика. 1960.
14. Златоустова Л. В. Фонетическая структура обета в потоке речи. Казань. 1962.
15. Иванова Е. И. снадобья эмоциональной фонетики в авторской песне В. С. Высоцкого. Дипл. служба . 1990.
16. Капанадзе Л. А. теперешнее городское просторечие и литературный язык. горожанин просторечие. М. 1984.
17. Леонтьев А. А. Психолингвистика. Л. 1967.
18. Никольский Л. Б. одновременная социолингвистика. М. 1976.
19. Панов М. В. О стилях выговора . Развитие нынешнего русского слога . М. 1963.
20. Панов М. В. Русская фонетика. М. 1967.
21. Панов М. В. теперешний русский слог (фонетика). М. 1967.
22. Пауфошима Р. Ф. О произношении гласного второго предударного слога в некоторых русских говорах. В сб. Диалектология русского стиля . М. 1981/
23. Пеньковский А. Б. О несвободе легкого варьирования аллофонов. темы фонологии и фонетики. тезы докладов советсих лингвистов на 7 интернациональном конгрессе фонетических наук. М. 1971.
24. Пирогова Н. К. Вокализм современного русского литературного стиля , синтагматика и парадигматика. дымку . 1979.
25. Пирогова Н. К. Лингво-общественная природа орфоэпической нормы русского языка. Вестн. Моск. университета. тускл . 9.филология. 1991.3.
26. Пирогова Н. К. Н. С. Трубецкой и фонетическая стилистика. Вестн. Моск. университета. бесцветен . 9.1992.1.
27. Развитие фонетики современного русского литературного стиля . М. 1966.
28. вырабатывание фонетики нынешнего русского литературного языка. М. 1971.
29. Реформатский А. А. Из истории отечественной фонологии. М. 1970.
30. Розанова Н. Н. нынешнее московское просторечие и литературный язык. Городское просторечие. М. 1984.
31. Русский язык и советское братия . Т. 4. М. 1968.
32. Русский язык по данным массового обследования. Под ред. Л. П. Крысина. М. 1974.
33. Смысловое восприятие речевого сообщения. М. 1976.
34. Социально-языковедческие исследования. Под ред. Л. П. Крысина и Д. Н. Шмелева. М. 1976.
35. общественная и активная дифференциация литературных языков. М. 1977.
36. Тендряков В. Донна Анна. "новоиспеченный мир. "1988.3.
37. Трубецкой Н. С. базы фонологии. М. 1960.
38. Щерба Л. В. выбранные работы по русскому слогу . М. 1957.
39. Цветаева М. И. Повесть о Сонечке.
40. стиль : система и подсистемы. К 70-летию М. В. Панова. М. 1990.