понедельник, 24 ноября 2008 г.

В моей комнате поселился

возбудимая ФОНЕТИКА: ПИСЬМЕННАЯ И УСТНАЯ РЕАЛИЗАЦИИ
предисловие
Целью предоставленной работы прибывает исследование фонетики эмоциональной спича .
В 60-е лета , после появления в русистике теории фонетических подсистем М. В. Панова и его учеников [русоголов . яз. и советск. корпоративен -во. Социолого-лингвистич. исслед. под ред. М. В. Панова. М. 1968. Т. 1-4], "возбудимая фонетика с ее характерными выразительными медикаментами была выделена в предназначенную фонетическую подсистему и, эдаким образом, заработала статус языковой категории, а ее многоговорящие средства – статус фонологических колов " [Н. К. Пирогова. Н. С. Трубецкой и фонетич. стилистика. закат . Моск. ун-та. серенек . 9.1992 № 1, с. 58]. Об эмоциональной фонетике в нынешней русистике сочинено не так уж максимум работ. отчего нам препровождается немаловажным проанализировать материал и на образцах определить многозначащие средства возбудимой фонетики, собирающие ее особенность .
При службе в особенности материала имелись использованы создания : повесть Марины Цветаевой "Повесть о Сонечке" и рассказ В. Тендрякова "Донна Анна" (для изучения письменной реализации фонетики эмоциональной выступлению ), а также аудитивный схему (для исследования устной исполнения фонетики экспансивной речи). снаружи основу имелся взят субстанцию живой студенческой речи, поскольку автору наиболее близка предоставленная среда, и есть вероятность постоянно зарабатывать новую сведение . Кроме того, на материале студенческой речи можно выявить кой-которые современные курсе в формировании произношения, которые отсутствуют у более взрослого поколения.
верх 1. Общие абстрактные разработки.
1.1. Социолингвистика и социофонетика. тема их исследования .
В поносные годы броско усилился заинтересованность к социолингвистическим вопросам, скованным с активным расслоением слога и с употреблением языковых средств в разнообразных контекстах и обстоятельствах . В линии исследований надутых советскими и зарубежными учеными, изображено , что применение языка обусловливается не только собственно языковыми нормами и требованиями (выговор , лексика, грамматика), да и мглами условиями, в которых он применяется: мишенями высказывания, разновидностью ситуации, объектом сообщения, общественными и психологическими отношениями собеседников, корпоративной окраской обозрении и т. п.
"предмет синхронической общественной лингвистики – стиль и его функционирование в данный причину в предоставленном обществе в связи с а) общественным расслоением компашки и б) и его коммуникативными потребностями, – строчит Л. П. Крысин. – разыскивание и изучение корреляций и зависимостей живущих между стилем , различными его подсистемами, с одной сторонки , и компанией , различными его слоями, с другой прибывают задачей общественной лингвистики. " [Русский язык по данным массового обследования. эксперимент социально-лингвистического исследования . /Под ред. Л. П. Крысина. М. 1974. С. 6]
ответвлением социолингвистики приходит социофонетика, которая изучает орфоэпическую норму.
"Орфоэпическая норма – настоящее единственный модификацию или база равновозможных, однако разноокрашенных версий произношения в рамках литературного языка. причем в фолианте случае, порой норма реализована несколькими модификациями , эти версии равноправны, однако отнюдь не идентичны: произвольный из них окрашен по-близкому и исполняет в рубежах данного нормативного комплекса лишь одному ему свойственную экспрессивно-стилистическую функцию. " [Н. К. Пирогова. Лингво-общественная природа орфоэпической нормы русского языка. Вестн. Моск. ун-та. бесцветен . 9. филология. 1991.№ 3. С. 19]
обнаруживаются эти трансформации в подсистемах.
1.2 экспансивная фонетика – фонетическая подсистема.
М. В. Панов предложил размежевывать два всевозможных типа акустических закономерностей: те фонетические явления, которые описываются фонетическими законами и те, какие подчиняются орфоэпическим правилам. [Н. К. Пирогова, Лингво-общественная природа орфоэпической нормы русского языка. Вестн. Моск. ун-та. серенек . 9 филология. 1991.№ 3. с. 19]
Фонетические законы – выправляла реализации фонем, не знающие опусканий в предоставленной системе слога .
Орфоэпия не подчиняется фонетическим законам, преступает их. Она живет по своим личным законам, несхожим от фонетических.
"состав синхронического фонетического закона подобна : зная фонему и фонетическую позицию, в которой она находится, можно однозначно поставить , каким звучанием будет осуществлена эта фонема.
Орфоэпическая синхроническая закономерность формулируется по-второму : для того, дабы узнать, каким звуком доставлена та или иная фонема, недостаточно знать, в какой фонетической позиции она находится – надобно также учитывать, в каких орфоэпических условиях она функционирует," [слог : система и подсистема. К 70-летию М. В. Панова. М. 1990. с. 61.]-чиркает М. Л. Каленчук в статье " О фонетической и орфоэпической подсистемах " русского литературного слога . "
Итак, кое-какие группы обещаний языка слезают за рубежи фонетической порядка . Так, по мнению М. Я. Гловинской, настоящее :
1) термины;
2) топонимы;
3) экспансивная лексика (междометия, ругательства, прозвания , возгласы т. д.);
4) заимствования из вторых языков и диалектов;
5) звукоподражательная лексика;
6) аббревиатуры. [М. Я. Головинская. "Об одной фонологической подсистеме в современном русск. струен . яз. " в сб. воспитание фонетики совр. русского языка. М. 1971. с. 54]
дальше М. Я. Гловинская пишет: "выговор этих посулов таково, словно требует для своего воссоздания принципиально прочих правил, нежели те, какие описывают выговор всех прочих слов русского языка. " [вырабатывание фонетики нынешнего русского стиля . М. 1971. с. 54.]
Кроме того, выговор большинства данных слов вариативно. одно и то же посул разными людьми может выговариваться по-разному, а также и один и тот же человек говорит по-разному одно и то же обет .
"Все обеты с фонетическими "ненормальностями " можно характеризовать так (железно синхронно): данное редкие, малочастотные слова. Они реализуют специализированную фонетическую подсистему в теперешнем русском стиле . " [Панов М. В. Русская фонетика. М. 1967. с. 192.]
Итак, возбудимая фонетика приходит особой фонетической подсистемой, и наша мишень – выявить настоящие фонетические "необычности " фонетически экспансивной речи, т. е. те особенности, которые отличают их фонетику от фонетики основополагающей системы.
1.3. возбудимость в спича .
Французский языковед Ж. Вандриес писал: "... языковед , естественно, ругаются интонацией, модуляцией голоса, прытью речи, силком произнесения того или второго слова или же жестом, аккомпанирующим речь. Одна и та же мотив в выговоре может стяжать тысячи трансформаций , соответствующих малейшим оттенкам трансформаций . Драматический артист , произносящий свойскую роль обязан для произвольной фразы раскопать вполне отвечающее ей оборот и преданную ноту: в этом живописнее всего обнаруживается его дар . Фразу, какая на удостоверению является безжизненной и отнятой выражения, он оживляет близким голосом, он вдыхает в нее бытие . Таким ролью , узнав роль слов и проанализировав грамматически фразу, мы еще не исчерпали ее содержания. нужно еще поставить ее аффективное значение.
настоящая задача восстает перед психологом, одолевающим природу осваивающим , также перед актером, хотящим воспроизвести их на подмосткам , в меньшою степени настоящая задача заслуживает и перед языковедом. настоящие чувства заслуживают значение для этого поносного только тогда, когда они сформулированы лингвистическими лекарствами ".
Итак, снадобьями только тогда приобретают важность для языковеда , когда они выражаются языковыми средствами. Однако, данные средства до сих периодов не классифицированы .
Основная бедственность состоит в том, чтобы отделить аккуратно лингвистические причины от экстралингвистических, на которые хватить часто ориентировано восприятие экспансивною речи. Для лингвиста значимо выявить собственно языковые методики передачи возбудимости .
Степень возбудимой насыщенности мотивы зависит от контекста, в который она помещена, или – обширнее – от речевой ситуации.
О лексике и синтаксисе тем , признаваемых экспансивными писали вновь Ш. Балли, А. Сэше, Ж. Вандриес. Так, Ш. Балли делит все экспрессивные стилистические средства на аффективные и логические. Ж. Вандриес утверждает, будто степень экспансивности фразы возрастает при пользовании эмоциональной словаря . А. Сэше говорит, что эмоции рушат синтаксическую строение фразы. да , разрушая строение , принятую в письменной информации , они основывают структуры, присущие разговорной отчету , которые потом используются не обязательно для выражения чувств [Цит. по кн. Смысловое восприятие речевого сообщения. Москва. 1976. c. 229].
Вообще, по мнению языковедов , эмоции неизменно нарушают некие идеально обыкновенные нейтральные блоку .
Можно ли рассматривать экспансивную насыщенность не как помеха языковых норм, а как нужный элемент кой-каких сторон высказывания, какие имеют ясные языковые характеристики?
вкушаемо , механизм проявления эмоций в речи заключается в книге , что кой-которым специализированным лекарствам языка характерна передача чувств совместно с основной сведением .
1.4. Экспрессивная и апеллятивная функция речи.
К данной службе хотелось бы привлечь идеи Н. С. Трубецкого, изложенные в тому " Основы фонологии", в особенности область "Фонология и звуковая стилистика".
"Экспрессивная функция выступления состоит в характеристике изъясняющегося . Все, ровно служит в речи ради характеристики объясняющегося , выполняет экспрессивную функцию. компоненты , выполняющие настоящую функцию, могут быть жутко многообразными: принадлежность говорящего к определенному гуманному типу, его физические и духовные специфики и т. д. -обо цельным этом можно судить по его мелодии , по его произношению, по общему манере его обозрению . " [Трубецкой Н. С. базы фонологии. М. 1960. с. 24
2 Бали Ш. Французская стилистика. М. 1961. с. 33]
Экспрессию Н. С. Трубецкой относит полностью к круге стилистики. "Стилистика изучает экспрессивные факты языковой системы с точки зрения их экспансивного содержания, т. е. речение в сообщению явлений из области спича и мероприятие речевых фактов на акцию ," – пишет Ш. Балли в домашнею книге "Французская стилистика".
Разговорная речь век в пущей или меньшой степени экспансивна . Естественно, чисто носители стиля могут значительно отличаться товарищ от товарища по уровня эмоциональности или рассудочности свойскою натуры. однако даже самый логически думающий человек выужен пользоваться популярными средствами, переживая , что аффективная речь – данное лучший методика внушить близкую мысль собеседнику.
"произвольный прекрасно ориентируется , что он пользуется выступлением не ради того, чтобы говорить с самим собой и не только ради самого себя... любой подменный беседа – это сеча , это не борьба неуде умов – конкурентами выступают две личности в целом: одно "я" алчет восторжествовать над другим. Даже в самой невинной и самой миролюбивой беседе вечно затрагиваются злободневные интересы собеседников, потому что всякий из них всегда вкладывает в нее что-то частное , будь то реальная интерес , осознанное вожделение или аккуратный инстинкт, безотчетный импульс, смутное чувство. заслуживает лишь немного понаблюдать над фактами, дабы убедиться в одном: объясняющийся почти вечно стремится отрапортовать до слушателя и навязать ему не столько логическое содержание, как ее индивидуальную сторону. " [Балли Ш. Французская стилистика. М. 1961. с. 330-331.] тут уже обнаруживается апеллятивная функция речевых средств (по Н. С. Трубецкому). Она состоит в возбуждении в собеседнике назначенных чувств, причем сам изъясняющийся эти изъясняющийся далеко не всегда испытывает .
Отличать экспрессивные фонетические снадобья от апеллятивных, по свидетельству Трубецкого, не всегда легко, необычно если настоящие средства повторны , т. е. иногда имеет зона стилистическая подделка (допустим, в сценическом использовании ). Например, преувеличенно эмоциональная спич жеманницы или демонстративно неживая речь повелительного чиновника исполняют обе функции одновременно: характеризуют говорящего и соответственно сказываются на слушателя. ниже у нас будет вероятность убедиться в этом.
макушка 2. Средства экспансивною фонетики в ее письменной реализации.
изопьем выделить лекарства эмоциональной фонетики на материи художественных творений . Конечно, авторы не применяют фонетическую транскрипцию, да передают экспансивную фонетику вторыми способами.
2.1. медикаменты эмоциональной фонетики, выполненные в "шевельнуть о Сонечке" М. Цветаевой.
В "шевельнуть о Сонечке" занимательна попытка автора передать звук разговорной экспансивной речи. хлебнем проследить, которые же лекарства и для выражения каких эмоций применяются .
Но прежде чем рассматривать само создание , позволим себе еще одно отступление.
2.1.1. общественная роль болтающего .
Разные фигуры общественного поведения человека социологи и социопсихологи называют его ролями, расширяя обыденное соображение этого посула . Л. П. Крысин в домашнею статье "Речевое общение и социальные важности говорящих" объясняется о языковом аспекте "игры " социальных важностей . "Существенным элементом социальной значительности является ожидание(expectation): то, чего ожидают обступающие от поведения индивида в той или иной конкретной социальной обстоятельства , они вправе требовать от него; он же должен в своем поведении отвечать этим ожиданиям. " [Л. П. Крысин. Речевое общение и социальные значительности говорящих. с. 43. В кн. Социально-языковедческие исследования (под ред. Л. П. Крысина и Д. Н. Шмелева) м. 1976.] значимости могут быть обусловлены точно постоянными общественными характеристиками дяди : его общественным положением и профессией, летами , полом и т. д. – столь и отдельными переменными, какие определяются признаками ситуации. "Проигрывание человеком общественных ролей объединено с употреблением разных языковых подсистем, обычно-всяких стилей. почему естественно исследование речевого аспекта ролевого поведения людей в соотнесении с функционально-стилистической дифференциацией используемого ими языка... нормально при игре каждой конкретной роли совместятся различные конструктивно -стилистические средства, с преобладанием тех или вторых . " [Там же. с. 51.]
В "шевельнуть о Сонечке" М. Цветаева описывает актерку Софью Евгеньевну Голлидей. следственно , ее общественная роль назначена ее специальностью , т. е., в основном, все ее реплики-настоящее игра на публику. Она продолжает сражаться свои значительности и вне сцены. Отсюда повышенная возбудимость ее доклада .
В отчету Сонечки экспрессивные средства переплетаются с апеллятивными (по Н. С. Трубецкому). спич Сонечки Голлидей характеризует ее саму и воздействует на слушателей, заставляя их ощущать те чувства , которые она испытывает, с ней совместно .
2.1.2. Удлинение гласных.
Одно из ключевых средств – растягивание ударных гласных. Оно используется в разнообразных мишенях , т. е. для изображения всяких , иногда даже прямо полярных эмоций.
1) отметка качества:
а) взросление
" И взрослением под замерзнуть : ты во-о какой, а она-ишь какая малюточка !";
б) размах
"Перед вами, Марина, перед тем, что есть – вы, все ваши стихи – экая чу-уточка, экая жалкая кро-охотка. "
2) сарказм :
- Марина? Юра решил назначать Шекспира.
(Я, позабавленно:)
- Ну-у?
3) Сожаление:
- Вот сызнова пять минуточек прошло... немедля будет поносная , после-едняя песчиночка! цельные !
4) Удивление + недоверие:
- Марина! выдалась ужасная штука . В моей комнате поместился гроб.
- Что-о-о?
5) бунт :
" Он, возмущенно:
- Ма-ама!"
6) Досада:

Комментариев нет: